---
“Dicen que todos tenemos
un doble en algún sitio.”
---
“Parte de la mentalidad
del deudor es una corriente subyacente de terror constante y contenida con
desesperación.”
--
Han pasado varios años
desde que la detective Cassandra “Cassie” Madox (personaje que ya apareció como
secundario en “El silencio del bosque”, primera novela de la autora) decidiera
abandonar la brigada de Homicidios tras participar en un traumático caso en el que una
niña fue asesinada. “Algunos casos, pueden preguntárselo a cualquier poli, son malignos e incurables, y destruyen todo lo que tocan.” Ahora, Cassie pasa los
días sin pena ni gloria en el departamento de Violencia Doméstica dónde tiene por compañero a un
cretino llamado Mahler, que lleva jerséis de golf y piensa que cualquier acento de
fuera de Irlanda es una fuente de diversión infinita.
Un día recibe una llamada
de Sam O’Neill, detective de Homicidios y novio de Cassie. Han hallado el
cadáver de una muchacha en una casa abandonada cerca de la población de
Glenskehy, a las afueras de Dublín. Por extraño que parezca, la víctima guarda
un asombroso parecido con la detective. Se hacía llamar Lexie Madison, el mismo nombre que Cassie utilizó tiempo atrás cuando participó como infiltrada en una operación contra una banda de narcotraficantes, era estudiante de doctorado en el Trinity
College y vivía con otros cuatro excéntricos estudiantes en Whitehorn House, una antigua
casa situada a algo más de medio kilómetro del lugar dónde han encontrado el
cadáver.
A pesar de las
reticencias de Sam y de la misma Cassie, Frank Mackey, el jefe de Homicidios, convencerá
a la detective para que se reincorpore temporalmente a la unidad con el objetivo de suplantar a la verdadera Lexie e infiltrarse en la casa. Se trata de fingir que Lexie nunca murió, que sólo sufrió heridas que la han mantenido hospitalizada durante unas semanas; se trata de retomar su vida en el punto en el que ella la dejó e intentar recabar información sobre posibles
sospechosos.
---"En piel ajena" es un retrato de los terribles mecanismos de control y extorsión que las sociedades capitalistas ejercen sobre los ciudadanos; mecanismos basados en la imposición de un sistema de vida que los convierte en sempiternos deudores timoratos que no pueden hacer otra cosa que entregar todo su tiempo y claudicar ante cualquier imposición o recorte de derechos si a cambio quieren llegar a final de mes y pagar el alquiler o la hipoteca. "En piel ajena" es también una novela sobre planteamientos de vida alternativos y sobre la desesperación a la que puede verse abocado alguien que intenta preservar a toda costa su pequeño espacio de libertad.
---
Lo que más nos gustó:
1) La autora consigue hacer creíble un punto
de partida bastante inverosímil. Aparentemente, lo hace sin esfuerzo y sin desplegar grandes artificios: por un lado, evita situaciones que hubieran sido difíciles de sostener o justificar atendiendo al diferencial de conocimientos de la detective y de Lexie (prácticamente no hay escenas en la universidad en la que la víctima ejercía como tutora); por otro lado, y este es según nuestro parecer uno de los grandes aciertos de la novela, la autora se centra en la realidad mítica y psicológica de la coincidencia física entre víctima y detective. La semejanza imposible entre estos dos personajes sobrepasa lo literal y deviene metáfora de una suerte de viaje introspectivo en el que Cassie (personaje atormentado a causa de una infancia conflictiva)se enfrenta a sus propios miedos e inseguridades. "En piel ajena" bien podría entenderse e interpretarse como una variación del tema del doble en clave de thriller psicológico.
2) A pesar de la falta
de acción, la autora logra mantener la tensión a un buen nivel, al menos a lo
largo de la primera mitad de la novela. Como en todas las historias de infiltrados el foco de la tensión recae en la posibilidad, siempre latente, de que la protagonista pueda ser descubierta. Además, la elección de la primera persona (el punto de vista de Cassie) para contar la historia es un acierto. Impide que el lector pueda disponer de una perspectiva clara de lo que piensan o saben los otros personajes. Uno nunca se sabe con certeza hasta qué punto la protagonista está haciendo bien su papel o no, hasta qué punto corre peligro... Hacia la segunda mitad de la novela este juego de ocultación-desenmascaramiento resulta insuficiente y los giros de la trama que intenta la autora para mantener el interés resultan, a nuestro juicio, un tanto previsibles. En cualquier caso, al final, la novela recupera el pulso.
3) Parangonar la lucha
por vivir en libertad en una sociedad acosada por los mercados y la
especulación inmobiliaria con la historia de Irlanda durante la ocupación
inglesa nos ha parecido un gesto arriesgado y original.
---
Lo que menos nos
convenció:
1) El ritmo de escritura
de la French es lento y en ocasiones de una densidad innecesaria (abundan las
descripciones minuciosas). Salvo en algunos pasajes, el lirismo y
la profundidad a la que a veces parece aspirar la escritora no nos acaban de
convencer. Un ejemplo:
“Pero si uno ha visto un
cadáver, sabe cómo se transforma el ambiente: ese silencio inabarcable, una
ausencia potente como un agujero negro, el tiempo detenido y las moléculas
congeladas en torno a ese cuerpo inmóvil que ha descubierto el último secreto,
el que nunca podrá revelar. Cuando una persona muere, se convierte en un grito
ensordecedor y el aire queda surcado de rayas y de huellas dactilares, el
cadáver rezuma la esencia de la persona que con tanta fuerza se ha aferrado a
él: el asesino.”
2) Como apuntábamos más arriba, las falsas pistas no acaban de ser creíbles, algunos giros parecen forzados o previsibles. En algunos momentos, la novela se hace densa y un tanto monótona. Pensamos que hubiera ganado con una "poda". Le sobran páginas.
2) Como apuntábamos más arriba, las falsas pistas no acaban de ser creíbles, algunos giros parecen forzados o previsibles. En algunos momentos, la novela se hace densa y un tanto monótona. Pensamos que hubiera ganado con una "poda". Le sobran páginas.
---
- Título: En piel ajena
- Título: original: The Likeness
- Autor: Tana French
- País: Irlanda
- Año publicación idioma original: 2008
- Año publicación versión leída para la reseña: 2010
- Editorial: Círculo de Lectores
- Páginas: 615
- Época y lugar en el que transcurre la historia: Actualidad / Alrededores de Dublín (Irlanda)
- Valoración personal (1-10): 7
Hola. Me gustaría contactar contigo pero no veo un mail de contacto. El mío es libro(a)saviorvc.com. Si puedes, escríbeme por favor. Un abrazo.
ResponderEliminar